Speisekarten richtig schreiben – Mehrsprachigkeit
Speisekarten richtig schreiben – mehrsprachig und für internationales Publikum. Über Mehrsprachigkeit von Speise- und Getränkekarten habe ich hier ja nun schon einiges geschrieben. Und erfreulicherweise findet sich auch immer mal wieder ein positives Beispiel „in freier Wildbahn“. Dieses hier stammt z. B. aus dem Maredo in Braunschweig (ist aber natürlich eine Karte der Kette):
Beindruckende Anzahl von Sprachen, wie ich finde.
Zwei Kommentare:
Als erste Anlaufstelle fällt mir da spontan die Firma Gastro-Text ein. Leider ist die Website nicht mehr aktuell. Daher bin ich mir nicht ganz sicher, ob dort noch an diesem Thema gearbeitet wird.
Gruß
Th.
Trackback-URI zu diesem Eintrag:
https://www.speisekarten-seite.de/menu/blog/trackback.asp?entryID=3335
Eine gültige E-Mail-Adresse dient ausschließlich zur
Verifikation bzw. für meine Rückfragen.
Sie wird nirgendwo angezeigt oder anderweitig
verwendet.

Hallo,
Ich suche eine Firma in Deutschland die gute Speisekarten schreiben kann - das heisst schöne und sachtliche Beschreibungen von den Gerichten - Könnten Sie mir so eine Firma empfehlen da Sie anscheinend viel über "gute" Speisekarten wissen.
Vielen Dank
Gregory